What's Hot: 6x05: User Requested Images
In "The Constant" (Episode 5 of the 4th season of LOST), we get our first look at the not-penny's-boat. It appears it's name is "Kahana". Sounds Hawaiian, right? And since LOST is filmed in Hawaii, appropriately so. According to wiki: In Hawaiian, "kaha" means "to mark, draw, place, turn or surf," and "na" means "belonging to." There is a place on Oahu named Kahana Valley, so perhaps this is a reference to that? If you find any other meaning or anagrams for Kahana, let us know in the comments below! See a bigger picture after the jump.
Listed below are links to blogs that reference this entry: 4x05: The Kahana.
TrackBack URL for this entry: http://lost.cubit.net/cgi-bin/mt5/mttb_xyz2.cgi/720
You hear enough of our opinions on this site! We want to know what our users think! Do you have an idea for an article, review, spoiler material, humorous commentary, parody, or other materials regarding LOST or SWLS? We want to publish your articles on SWLS! Just submit your well written and captivating article to us, and if we like what you have to say, we'll publish it!
I agree with Lost Ed.
If it is Hawaiian, it more than likely has a meaning other than what was given. More common meanings of Kahana are 'valley', or 'the work, deed, task' ('hana' being the root word, 'ka' just being a noun marker). I think I prefer the Hindu translation better, though. Would fit with LOST themes a lot better.
oops, i meant that @ staggerlee.
mr socko, what do you mean? i def thought that desmond's "split" during the ep was very reminiscent of DT. also heard that jj abrams is working on a TV adaptation of it.
"I have a man on the boat" (Benjamin Linus)
Some unknown person destroys the communications
"You have a friend on the boat" (Minkowski)
Can you say Michael?
Personally, I believe they are using a vessel based out of Hawaii, and that name would be appropriate for a hawaiian vessel. Me thinks it is nothing, and the Hindu "nowhere" would be fortunate for the writers, much like cocaine for Oceanic.
MrSocko, you are more right than you know....
hahaha alright Shivy!! just trying to put forth my view!
oceanicair you sound just like the dad in 'My Big Fat Greek Wedding' but replace hindi with greek!
That "Sounds Hawaiian right?" totally sounds like a Dark Tower reference. :D
I don't know if it really is supposed to be this, but I am an Indian and I speak Hindi, if I break this down into two parts, "Kaha" and "na" then the two words in Hindi mean, "where" and "no" respectively. If you switch places, it becomes; "no" "where" = "nowhere" don't know how much relevance it holds, but hey, it's just a thought!
There is a Kahana in Maui though...so maybe no meaning at all.
that is microscopic, means nothing to me